BibliOpen logo
Search icon
Cover unavailable
Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric
Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric

by Laura Gonzales

University of Michigan Press, 2018

ISBNs

Cloth: 978-0-472-07403-7

Paper: 978-0-472-05403-9

eISBN: 978-0-472-90086-2 (OA)

eISBN: 978-0-472-12434-3 (standard)

About the Book

Winner of the 2016 Sweetland Digital Rhetoric Collaborative Book Prize

Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines, Laura Gonzales provides methodological examples of how linguistic diversity can be studied in practice, both in and outside the classroom, and provides insights into the rhetorical labor that is often unacknowledged and made invisible in multilingual communication. Sites of Translation is relevant to researchers and teachers of writing as well as technology designers interested in creating systems, pedagogies, and platforms that will be more accessible and useful to multilingual audiences. Gonzales presents multilingual communication as intellectual labor that should be further valued in both academic and professional spaces, and supported by multilingual technologies and pedagogies that center the expertise of linguistically diverse communicators.
 

About the Author

Laura Gonzales is an Assistant Professor of Digital Writing and Cultural Rhetorics in the Department of English at the University of Florida.

Cover art: Alexis Ruiz, Printmeikiando, El Paso, TX

Reviews
Winner: Conference on College Composition and Communication (CCCC) 2020 Advancement of Knowledge Award
— CCCC Advancement of Knowledge Award

Tags
Sweetland Digital Rhetoric Collaborative, Translation, Language and culture, Translating and interpreting, Foreign speakers, Design Graphics & Media, Translating, Computer-assisted instruction, Educational technology, Sites, Multilingual education, Translanguaging (Linguistics), Multilingual communication, Hispanic & Latino, Language, Study and teaching (Higher), Computers, Discrimination (incl. Prejudice Racism Colorism etc.), English language, Hispanic & Latino Studies, Language Study, Rhetoric, Cultural & Ethnic Studies, Philosophy, Literary Criticism, Social Science
Open Access Information

Label: Sweetland Digital Rhetoric Collaborative

License: CC BY-NC